L'hiver est à nos portes, Noël n'est plus très loin. Voici quelques dictons de saisons.
Information préalable : amis lecteurs, vous retrouverez ici dans quelques jours, comme l'année dernière, un conte de Noël lauragais intitulé "un Noël de sorcière" (Un Nadal de Bruèissa). Surveillez les publications pour retrouver cette histoire aux parfums d'autrefois...
- Quand Nadal se solelha, Pascas crama la lenha
Quand Noël est ensoleillé, Pâques brûle le bois
- Per Nadal, les jorns creissan d'un pas de gal
Pour Noël, les jours s'allongent d'un pas de coq
- Plèja per Nadal, solelh pels Rampalms
Pluie à Noël, soleil aux Rameaux
- Per Nadal, cajun dins son ostal
Pour Noël, chacun dans sa maison (dans sa famille)
- L’ivèrn es pas bastard s'arriba pas d'ora arriba tard.
L'hiver n’est pas bâtard, s'il n'arrive pas de bonne heure, il arrive tard.
- Quand les corbasses son a l'ensús, l'ivèrn nos tomba dessus ; quand les corbasses son a l'enbàs, l'ivèrn es passat
Quand les corbeaux volent haut, l'hiver nous tombent dessus, quand les corbeaux volent bas, l'hiver est fini
Envoi de Guy Serres
- Tal jorn Nadal tal jorn Cap de l'an.
Le jour de Noël est le même que celui du Jour de l'An
Si vous connaissez d'autres dictons, expressions ou proverbes sur cette période de l'année, n'hésitez pas à me les adresser. Nous complèterons la petite collection de ce post ensemble au fur et à mesure. Vous pouvez m'écrire à lauragais@lescarnetsdemile.fr
Merci à Berthe Tissinier pour la photo.
Ce post fait partie de la série sur le Lauragais agricole d'autrefois. Vos contributions seront les bienvenues comme rappelé dans ce post-ci : Ecrivons ensemble le Lauragais agricole d'autrefois (cliquer dessus)
Pour retrouver facilement ces posts et les voir dans leur ensemble vous pourrez cliquer sur la nouvelle catégorie du blog : Lauragais agricole d'autrefois ou sur l'onglet en haut de page. Ils seront également écrits en bleu pour les distinguer des posts du quotidien de la vie d'Emile